Isekai Kenkokuki Chapter 15
Link Download: Here
Now, let’s look at the scripts in chapter 15
and Don’t forget to support Author checking out this raw
The link for online reading is in the first comment
Chapter 15 Isekai Kenkokuki
P2b1a: King of Rosice,
P2b1b: This is “Paper”
P6a: I see
P6b: This is wonderful
(side of the page): This manga is a work of fiction. Any resemblance to any organisation, event or person living or dead is purely coincidental.
P1a: Our village made this
P1b: And would like to present some of it to the King Of Rosice
P2a: I will buy them all!
P2b (small text): This is good
P5: This thing you call “paper”, could you tell me the production method?
P6a: I don’t really mind but
P6b: Can you guarantee our profits?
P1a: Fufu… it was a joke
P1b: Well then, let’s do this
P2b1: Let me continue to buy from you for the next 3 years
P2b2a: In the meantime, try to improve the quality of the paper
P2b2b: This is an order from the King
P3b1: When you have improved the techniques in three years, we will buy it collectively
P3b2: Will that be fine?
P4a: I also want to make paper manufacturing a national industry
P4b: …but right now the quality is still too lacking for industrialization
P5a: Until this paper becomes a high-quality product
P5b: I leave this “paper” up to you
P6: And that’s why you are not allowed to sell this anywhere else
P2a: As expected of the King of Rosice
P2b: He even thought of the fact that I might sell this information to someone else
P3a: Be it evaluating my homework or sending Bartolo to observe
P3b: He doesn’t seem to trust people but
P3c: The village’s income sources have become stable because of it
P5: And so, roughly another year has passed
P1a: The time for Griffin-sama’s support has come to an end
P1b: Finally, the day has arrived…
P2a: Rotary Farming
P2b: Unglazed Pottery
P2d: Personal tutorage income
P2g: There were some twists and turns but the village remained relatively stable
P2h: Protection using magic
P3a: I wonder what would have happened if I did not meet Griffin-sama in this forest
P3b: For starters there’s no more “Divine gift of Language”
P4b: It’s Almus
P2: Ah, Almus
P3b1: You did well to
P3b2: Raise everyone
P3b3: Without anyone dying
P2a: I didn’t do it all by myself
P2b: No need to be humble
P3a: The one who got support from the King of Rosice and me
P3b: And also motivated the kids was you
P1: By the way do you still need the “Divine Protection of Language”?
P2: No it’s fine now
P3a: To be honest, I still need it for a little while so that I can speak with Ria but
P3b: That is outside of my agreement with Griffin-sama…
P4a: Ria has also started to understand a certain level of Adelian, besides
P4c: Rosewood Who?
P4e: Language of Adelian
P5a: Rosewood is trying to pick up Germanisu
P5b: Knucklehead Rosewood is passionately studying!
P6a: He must have wanted to converse with Ria really bad…
P6b: I think the power of love is amazing
P1a: I see
P1b: Then I will have you return it
P3b: It feels like something is taken from my body
P4a: Come and show your face around here regularly
P4b: And if you feel the slightest bit of gratitude towards me…
P6a: Give me some alcohol
P6b: On a regular basis
P3: Welcome back Almus, how was Griffin-sama?
P4a: He said to pass on his regards for everybody
P4b: And to bring him fruit wine
P5a: I see…
P5b: With this, the job requested of you by Griffin-sama ends?
P6a: Yeah… Now the village is self-sustainable
P6b: We did well to come this far
P1: At first it was so deserted
P2: Now, it may be easier to live here compared to other places
P3: Really, everyone worked hard…
P1b: We worked hard!
P2b: Gather everyone
P3: I have something to announce
P1a: Listen up
P1b: I have heard from Yuria and also confirmed with my own eyes…
P2a: This year’s harvest in the Kingdom of Rosice is plentiful!
P2b: Did nobody die from starvation?
P3: Why are you bringing that up Brother?
P4a: You are born in the Kingdom of Rosice right?
P4b: …that’s right?
P5: Now you can go back home to your parents
P1a: All the others
P1b: Born in the Kingdom of Rosice…
P1c: Can go home
P2: There are other kids apart from Rosewood born in the Kingdom of Rosice
P3a: If we lose the kids especially with the older Rosewood,
P3b: We will face a labour shortage problem
P3c: Food Consumption Rate > Food Production Rate < Manpower down
P4: Even then it doesn’t matter
P5: Children should grow up beside their parents
P6a: Now that the agreement with Griffin-sama has ended,
P6b: Children who can go home should go home
P6c: I didn’t know my parents but…
P1a: These children
P1b: Are different
P2b1: That’s why…
P2b1a: For now, it’s the Kingdom of Rosice but
P2b1b: For the others too,
P2b1c: When you are able to go back to go back…
P3a: Hey Brother-san
P3b: What is it Rosewood?
P4: Are you an idiot?
P5: What do you mean?
P6a: Could it be that now that I lost Griffin-sama’s support
P6b: I became worse at conveying my words?
P6c: This village is stable without Griffin-sama’s support!
P1a: It’s true that we love our parents
P1b: But we were abandoned
P2: No matter how desperate they were, it’s an unforgivable act
P3a: And even if they have more food now,
P3b: We might not be welcomed even if we returned, Leader
P4a: We might be chased out again
P4b: Or sold away as slaves this time
P5: We would never think of wanting to go back
P7: Now that I think about it
P1a: Returning to the parents who abandoned you once,
P1b: The possibility of neglect is high
P2a: I should know this if I was rational in my decision making
P2b: Why didn’t I think about this
P3a: The orphaned me
P3b: Probably beautified the image of parents in my mind
P4a: This is my complex…
P4b: I recklessly pushed my ideals on everyone
P5: Not to mention…
P1: Everyone loves you Brother-san
P2: Leader, don’t abandon us and continue to lead us
P3: We who are unrelated to each other
P4: That’s why everyone loves Almus-san right?
P5b1b: Who among here wants to go back to their parents?
P5b2: Raise your hands!
P7: Then how about those that want to follow Leader from now on?
P2a: Oi Oi…
P2b: There might be those who might be swept by the crowd…
P3: Who really wants to go back to their parents?
P4: But at the beginning…
P5a: They were crying so much
P5b: Crying out the names of their parents…
P1b1a: Everyone here…
P1b1b: Loves you
P1b2: That’s all
P3b1: Almus-san, are you crying?
P3b2: I’m not! I wouldn’t cry…
P4a: Alright, I got it!
P4b: I will continue to be this village’s leader…
P5a: Keep on following me!
P5: Understood Leader!
P1a: It’s suspicious
P1b: Everyone is too coordinated, almost like an act?
P2a: You saw through it?
P2b: Saw through it?
P3a: Recently Almus-san has an uneasy expression
P3b: I heard it from Tetra
P4a: Then let’s use this chance to make Almus cry…
P4b: Said Ron
P5b1a: Hey wait a moment
P5b1b: The one most into it was Rosewood
P5b2: Don’t shift the blame to others!
P1b1: You even rehearsed your lines right?
P1b2: The one who suggesting the rallying cry at the end was you Ron!
P1b3: What can I say, geez…
P2: I am fortunate
Link Read Online : Here
Let’s discuss about this chapter together by commenting below